目录
科技翻译研究
冶金工程英语词句特征及汉译探究吴雨轩;吴金虎;1-3+16
医学汉语无主句的英译邓高胜;吕世生;4-7
汽车专业文献英译汉理论与技巧——以LEXUS发动机维修手册为例段少明;8-10+38
计算机英语中的It评价型主位及其翻译符蓉;李延林;11-12+34
译名标准化
符号学术语译名探析徐结平;贾艳贤;13-16
机器翻译
国内语料库翻译学研究动态的知识图谱分析(1993-2020)何春艳;罗慧芳;17-20+42
神经机器翻译的译后编辑——以《潜艇水动力学》英汉互译为例杨玉婉;21-23+42
网络翻译
深度学习技术在英译汉即时自动评分中的尝试田艳;24-27
经贸翻译
经济类引进著作的常见翻译问题辨析郝小楠;28-30+55
论金融科技英语的特征及翻译杨红;31-34
译海论坛
基于平行文本对比的中国文物解说词英译探讨邱大平;35-38
论汉语音译的步骤与译音汉字选择朱桂花;刘祥清;39-42
翻译随笔
《碳计价》科普视角下翻译策略与技巧谢旭升;43-46
典籍翻译
中科院馆藏《中国丛报》对博物学典籍的译介庄新;47-50
译史钩沉
麦克奈特《洗冤集录》英译本的厚翻译研究王珊珊;王曦;阎莉;51-55
论严复翻译出版对晚清中国社会的影响秦慈枫;陶李春;56-58+46
简讯
第三届世界翻译教育联盟能源电力翻译与教育研究会年会闭幕
闻殊;55
图书评介
新时代翻译经济学路径的有益探索——《中国翻译市场发展60年研究》介评杨荣广;袁湘生;59-61+7
《中国科技翻译》2020年总目录
62+65+63-64